Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

своєю поведінкою викликати на себе

См. также в других словарях:

  • наразитися — I = наражатися 1) (учинками, діями поставити себе під загрозу чого н., спричинити несподівані й небажані для себе наслідки), нарватися, нариватися, наскочити; напроситися, напрошуватися (своєю поведінкою викликати яке н. ставлення до себе, перев …   Словник синонімів української мови

  • заслуговувати — ую, уєш і рідко заслу/жувати, ую, уєш, недок., заслужи/ти, служу/, слу/жиш і рідко заслугува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. 1) чого і на що. Своєю діяльністю, поведінкою викликати до себе певне ставлення з боку кого небудь; бути гідним чого небудь.… …   Український тлумачний словник

  • напрошуватися — уюся, уєшся, недок., напроси/тися, ошу/ся, о/сишся, док. 1) тільки док., розм. Багато, довго просити. 2) Просячи або натякаючи, домагатися чого небудь. 3) на що. Своєю поведінкою викликати яке небудь ставлення до себе. 4) тільки недок. З являтися …   Український тлумачний словник

  • відвертати — а/ю, а/єш, недок., відверну/ти, ерну/, е/рнеш, док., перех. 1) Повертати, відводити що небудь убік від кого , чого небудь. || Спрямовувати в інший бік. Відвертати носа. 2) розм. Відвалювати або зсувати що небудь убік. || Відрізуючи, відкидати… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»